
Jésus sur la croix (Représentation)
Et si vous étiez condamné à une mort horrible pour un crime que vous n'avez JAMAIS commis?

Joseph, Marie et bébé Jésus (représentation)
Et si votre fils était condamné à une mort horrible pour un crime qu'il n'a JAMAIS commis?

Jésus et ses disciples (Représentation)
Et si votre ami et chef était condamné à une mort horrible pour un crime qu'il n'a JAMAIS commis?
Eh bien, voici l'histoire vraie du meurtre d'un innocent qui “a pris la chute” pour les crimes commis par le monde entier. Il a personnellement porté nos péchés dans son corps sur le [une]traverser [s'offrant volontiers là-dessus, comme sur un autel de sacrifice], afin que nous puissions mourir au péché [devenir immunisé contre le châtiment et le pouvoir du péché] et vivre pour la justice; car par ses blessures vous [qui croient] ont été [b]guéri. – 1 Peter 2:24

2 Et Pilate l'a interrogé, Es-tu le roi des juifs? Et il a répondu, C'est comme tu le dis.
3 Et les principaux sacrificateurs l'ont accusé de beaucoup de choses.
4 Et Pilate lui a de nouveau demandé, Avoir [b]Tu n'as pas de réponse à faire? Voyez combien d'accusations ils portent contre vous!
5 Mais Jésus n'a fait aucune autre réponse du tout, de sorte que Pilate se demandait et émerveillé.
6 Maintenant à la fête il [était habitué à] libérer pour eux tout prisonnier qu'ils ont demandé.
7 Et parmi les émeutiers de la prison qui avaient commis un meurtre lors de l'insurrection, il y avait un homme du nom de Barabbas..
8 Et la foule est venue et a commencé à demander à Pilate de faire ce qu'il faisait habituellement pour eux.
9 Et il leur a répondu, Voulez-vous que je vous libère le roi des Juifs?
10 Car il savait que c'était [[c]parce qu'ils ont été invités] par envie que les principaux sacrificateurs l'aient livré.
11 Mais les principaux sacrificateurs excitèrent la foule pour qu'il leur libère Barabbas à la place..
12 Et encore Pilate leur dit, Alors que dois-je faire de celui que vous appelez le roi des Juifs ??
13 Et ils ont encore crié, Crucifiez-le!
14 Mais Pilate leur dit, Pourquoi? Qu'a-t-il fait de mal? Mais ils criaient de toutes leurs forces d'autant plus, Crucifiez-le [[ré]immediatement]!
15 Alors Pilate, souhaitant satisfaire la foule, mettre Barabbas gratuitement pour eux; et après avoir fouetté Jésus, il a remis [Lui] pour être crucifié.
16 Puis les soldats l'ont emmené dans la cour à l'intérieur du palais, C'est, le prétoire, et ils ont rassemblé tout le détachement de soldats.
17 Et ils l'ont habillé [une] violet [peignoir], et, tissant ensemble une couronne d'épines, ils l'ont placé sur lui.
18 Et ils ont commencé à le saluer, Grêle (les salutations, bonne santé pour toi, longue vie à toi), Roi des Juifs!
19 Et ils lui ont frappé la tête avec un bâton fait d'un [semblable au bambou] roseau et cracha sur lui et ont continué à s'incliner les genoux en hommage à lui.
20 Et quand ils avaient [terminé] faire du sport avec lui, ils ont pris le violet [peignoir] loin de lui et mettre ses propres vêtements sur lui. Et ils l'ont emmené [de la ville] pour le crucifier.
21 Et ils ont forcé un passant, Simon de Cyrène, le père d'Alexandre et de Rufus, qui venait du terrain (de campagne), porter sa croix.
22 Et ils l'ont conduit au Golgotha [en latin: Calvaire], signifiant la place d'un crâne.
23 Et ils [tenté de] donne-lui du vin mêlé de myrrhe, mais il ne le prendrait pas.
24 Et ils l'ont crucifié; et ils partagèrent ses vêtements et les répartis entre eux, tirer au sort pour qu'ils décident qui devrait prendre quoi.
25 Et c'était la troisième heure (vers neuf heures du matin) quand ils l'ont crucifié.
26 Et l'inscription de l'accusation contre Lui était écrite ci-dessus, Le roi des Juifs.
27 Et avec Lui ils crucifièrent deux voleurs, un sur [His] main droite et une à sa gauche.
28 [e]Et s'accomplit l'Écriture qui dit, Il était compté parmi les transgresseurs.
29 Et ceux qui passaient par là n'arrêtaient pas de l'insulter et lui reprochant abusivement et durement et langage insolent, secouant la tête et disant, Aha! Toi qui détruirais le temple et le bâtirais en trois jours,
30 Maintenant, sauvez [F]Toi même [[g]de la mort], descendant de la croix!
31 Alors aussi les principaux prêtres, avec les scribes, se sont moqué de Lui les uns aux autres, disant, Il a sauvé les autres [[h]de la mort]; Lui-même, il est incapable de sauver.
32 Que le Christ (le Messie), le roi d'Israël, descends maintenant de la croix, que nous pouvons voir [ce] et faire confiance à et compter sur lui et adhérer à Lui! Ceux qui ont été crucifiés avec Lui ont également été injuriés et lui reprocha [parler de manière abusive, durement, et insolemment].
33 Et quand la sixième heure (vers midi) était venu, il y eut des ténèbres sur tout le pays jusqu'à la neuvième heure (vers trois heures).
34 Et à la neuvième heure, Jésus cria d'une voix forte, Éloi, Éloi, lama sabachthani?- ce qui veut dire, Mon Dieu, Mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné [[je]m'abandonnant et me laissant impuissant et abandonné]?
35 Et certains de ceux qui sont là, [et] l'entendre, dit, Voir! Il appelle Elie!
36 Et un homme a couru, et, remplir une éponge avec du vinaigre (une [j]mélange de vin aigre et d'eau), placez-le sur un bâton fait d'un [semblable au bambou] roseau et lui a donné à boire, disant, Attendez! Voyons si Elie [Est-ce que] viens pour le faire tomber.
37 Et Jésus a poussé un grand cri, et a expiré sa vie.
38 Et le rideau [du Saint des Saints] du temple a été déchiré en deux de haut en bas.
39 Et quand le centenier qui se tenait face à lui le vit expirer ainsi, il a dit, [k]Vraiment, cet homme était le fils de Dieu!
40 Maintenant, certaines femmes étaient là aussi, regardant de loin, parmi lesquels se trouvaient Marie-Madeleine, et Marie la mère de Jacques le plus jeune et de Joses, et Salomé,
41 Who, lorsque [Jésus] était en Galilée, avaient l'habitude de l'accompagner et de le servir; et [il y avait] aussi beaucoup d'autres [Femmes] qui était monté avec lui à Jérusalem.
42 Comme le soir était déjà venu, puisque c'était le jour de la préparation, C'est, [le jour] avant le sabbat,
43 Joseph, il d'Arimathie, noble et rang honorable et un membre respecté du conseil (Sanhédrin), qui attendait lui-même le royaume de Dieu, oser les conséquences, a pris du courage et s'est aventuré à aller voir Pilate et a demandé le corps de Jésus.
44 Mais Pilate se demandait s'il était mort si tôt, et, ayant appelé le centurion, il lui a demandé si [Jésus] était déjà mort.
45 Et quand il apprit du centurion [qu'il était effectivement mort], il a donné le corps à Joseph.
46 Et Joseph acheta un [bien] toile de lin [[je]pour andainer les cadavres], et, le descendre de la croix, il [m]l'a roulé dans le [bien] tissu de lin et le plaça dans un tombeau qui avait été taillé dans un rocher. Puis il a roulé un [très grand] pierre contre la porte du tombeau.
47 Et Marie-Madeleine et Marie [la mère] de Joses étaient [[n]attentivement] observant où il a été couché.
Laisser un commentaire