谨防假教师!

假教师

罗马书 10:3-4, “因为不知道神的义, 而想要立自己的义, 没有顺服神的义. 因为基督是法律的结尾义一切相信。”

 

提多书 1:10-13, “因为有许多人不服约束,说虚空话,欺哄人, 特别是他们的包皮环切术: 这些人的口必须停止, 谁颠覆整个房子, 教学不该说的话, 为堵住. 一人, 甚至是他们自己的先知, 说, 克里特始终是骗子, 恶兽, 馋. 这个见证是真的. 为什么责备他们, 他们可能是声音的信心"。

提摩太前书 1:3

上帝的词翻译 (GW)

有关假教师的警告

3 当正要去马其顿省, 我鼓励你留在以弗所市. 这种方式你可以订购某些人们停止教导虚假的教义 4 和占领自己的神话和无穷的家谱. 这些神话和家谱筹集大量的问题,而不是促进神的计划, 在信仰为中心.

5 My goal in giving you this order is for love to flow from a pure heart, from a clear conscience, and from a sincere faith. 6 Some people have left these qualities behind and have turned to useless discussions. 7 They want to be experts in Moses’ Teachings. 然而, they don’t understand what they’re talking about or the things about which they speak so confidently.

8 We know that the laws in Moses’ Teachings are good if they are used as they were intended to be used. 9 For example, a person must realize that those laws are not intended for people who have God’s approval. Laws are intended for lawbreakers and rebels, for ungodly people and sinners, for those who think nothing is holy or sacred, for those who kill their fathers, their mothers, or other people. 10 Laws are intended for people involved in sexual sins, for homosexuals, for kidnappers, for liars, for those who lie when they take an oath, and for whatever else is against accurate teachings. 11 Moses’ Teachings were intended to be used in agreement with the Good News that contains the glory of the blessed God. I was entrusted with that Good News.

 

II Peter 2:1

Warnings about False teachers

2 彼得 2

上帝的词翻译 (GW)

Warnings about False Teachers

2 False prophets were among God’s people in the past, as false teachers will be among you. They will secretly bring in their own destructive teachings. They will deny the Lord, who has bought them, and they will bring themselves swift destruction. 2 Many people will follow them in their sexual freedom and will cause others to dishonor the way of truth. 3 In their greed they will use good-sounding arguments to exploit you. The verdict against them from long ago is still in force, and their destruction is not asleep.

4 God didn’t spare angels who sinned. He threw them into hell, where he has secured them with chains of darkness and is holding them for judgment.

5 God didn’t spare the ancient world either. He brought the flood on the world of ungodly people, but he protected Noah and seven other people. Noah was his messenger who told people about the kind of life that has God’s approval.

6 God condemned the cities of Sodom and Gomorrah and destroyed them by burning them to ashes. He made those cities an example to ungodly people of what is going to happen to them. 7 Yet, God rescued Lot, a man who had his approval. 很多感到苦恼,有没有原则和性自由生活的人们的生活方式. 8 虽然他是一个人有神的批准, 他住在所多玛和蛾摩拉的人群. 每一天是像对他酷刑,他看到和听到人们做不道德的事情.

9 因为主所做这一切, 他知道怎样做才能挽救敬虔的人,它们在测试时. 他也知道如何去惩罚不道德人坚持审判的日子. 10 这是特别真实的那些谁遵循其腐败的性质,沿路径的不纯的欲望和谁藐视耶和华的权威.

这些假教师是大胆和傲慢. 他们不敢侮辱主的荣耀. 11 天使, 谁有更多的力量和权力比这些教师, don’t bring an insulting judgment against them from the Lord. 12 These false teachers insult what they don’t understand. They are like animals, which are creatures of instinct that are born to be caught and killed. So they will be destroyed like animals 13 and lose what their wrongdoing earned them.

These false teachers are stains and blemishes. They take pleasure in holding wild parties in broad daylight. They especially enjoy deceiving you while they eat with you. 14 They’re always looking for an adulterous woman. They can’t stop looking for sin as they seduce people who aren’t sure of what they believe. Their minds are focused on their greed. They are cursed.

15 These false teachers have left the straight path and wandered off to follow the path of Balaam, son of Beor. 巴兰爱他不法行为为他赢得. 16 但他被定罪为他的罪恶. 一头驴, 这通常不能说话, 跟一个人的声音,不会允许先知继续他精神错乱.

17 这些假教师是干涸的泉水. 他们是被一场暴风雨吹周围一片云雾. 对他们来说一直是阴暗. 18 他们傲慢地用废话来勾引人通过诉诸他们的性欲望, 尤其是对性自由. 他们引诱那些刚刚逃出从那些生活在错误的人. 19 他们应许人得以自由, 但他们都是腐败的奴隶. 一个人是奴隶,无论他给.

20 人们可以知道我们的主和救主耶稣基督,逃避世界的污秽. 但如果他们卷入这污秽再次和在给, they are worse off than they were before. 21 It would have been better for them never to have known the way of life that God approves of than to know it and turn their backs on the holy life God told them to live. 22 These proverbs have come true for them: “A dog goes back to its vomit,” and “A sow that has been washed goes back to roll around in the mud.”

 

Jude 1

上帝的词翻译 (GW)

Greeting

1 From Jude, a servant of Jesus Christ and brother of James.

To those who have been called, who are loved by God the Father, and who are kept safe for Jesus Christ.

2 May mercy, peace, and love fill your lives!

 

Warnings about False Teachers

3 Dear friends, I had intended to write to you about the salvation we share. But something has come up. It demands that I write to you and encourage you to continue your fight for the Christian faith that was entrusted to God’s holy people once for all time.

4 Some people have slipped in among you unnoticed. Not long ago they were condemned in writing for the following reason: They are people to whom God means nothing. They use God’s kindness[一] as an excuse for sexual freedom and deny our only Master and Lord, 耶稣基督.

5 I want to remind you about what you already know: The Lord once saved his people from Egypt. But on another occasion he destroyed those who didn’t believe. 6 He held angels for judgment on the great day. They were held in darkness, bound by eternal chains. These are the angels who didn’t keep their position of authority but abandoned their assigned place. 7 What happened to Sodom and Gomorrah and the cities near them is an example for us of the punishment of eternal fire. The people of these cities suffered the same fate that God’s people and the angels did, because they committed sexual sins and engaged in homosexual activities.

8 Yet, in a similar way, the people who slipped in among you are dreamers. They contaminate their bodies with sin, reject the Lord’s authority, and insult his glory. 9 When the archangel Michael argued with the devil, they were arguing over the body of Moses. But Michael didn’t dare to hand down a judgment against the devil. Instead, Michael said, “May the Lord reprimand you!”

10 Whatever these people don’t understand, they insult. Like animals, which are creatures of instinct, they use whatever they know to destroy themselves. 11 How horrible it will be for them! They have followed the path of Cain. They have rushed into Balaam’s error to make a profit. They have rebelled like Korah and destroyed themselves.

12 These people are a disgrace at the special meals you share with other believers. They eat with you and don’t feel ashamed. They are shepherds who care only for themselves. They are dry clouds blown around by the winds. They are withered, uprooted trees without any fruit. As a result, they have died twice. 13 Their shame is like the foam on the wild waves of the sea. They are wandering stars for whom gloomy darkness is kept forever.

14 Furthermore, Enoch, from the seventh generation after Adam, prophesied about them. 他说,, "耶和华已经跟无数的他圣洁的天使. 15 他是来判断这些所有的人. "他是来定罪所有这些不敬虔的罪人,他们所行的一切不敬虔的事,他们会说他的所有苛刻的事物。

16 这些人抱怨, 找到故障, 按照他们自己的欲望, 说傲慢的话, 为了利用这些奉承人.

17 Dear friends, 记得我们主耶稣基督的使徒告诉你去预期: 18 "在最后一次嘲笑上帝的人会出现. 他们将跟随他们自己不敬虔的欲望"。 19 这些都是导致分裂的人. 他们都关注物质的东西, 不属灵的事.

 

最后的忠告

20 Dear friends, 使用你最神圣的信仰成长. 祈求圣灵的帮助. 21 留在神的爱,当你寻找我们主耶稣基督的怜悯,给你永恒的生命.

22 对那些有疑问的人怜悯. 23 救人的抢他们从地狱之火. 宽恕别人, 即使你是害怕,你可能会通过他们的罪恶生活染色.

24 上帝可以守护你,别摔下来,以便你可以充满了喜悦,当你站在祂的荣耀无过错. 25 在时间开始之前, 现在, 和为永恒荣耀, 陛下, 电源, 和权力属于独一的神, 我们的救主, 通过我们的主耶稣基督. 阿门.

 

额外的引用的圣经

. 1 蒂莫西 1:3

[ 有关假教师的警告 ] 当正要去马其顿省, 我鼓励你留在以弗所市. 这种方式你可以订购某些人们停止教导虚假的教义

1 蒂莫西 1:2-4 (在上下文中) 1 蒂莫西 1 (整章) 其他翻译

2 彼得 2:1

[ Warnings about False Teachers ] False prophets were among God’s people in the past, as false teachers will be among you. They will secretly bring in their own destructive teachings. They will deny the Lord, who has bought them, and they will bring themselves swift destruction.

2 彼得 2:1-3 (在上下文中) 2 彼得 2 (整章) 其他翻译

2 彼得 2:10

这是特别真实的那些谁遵循其腐败的性质,沿路径的不纯的欲望和谁藐视耶和华的权威. 这些假教师是大胆和傲慢. 他们不敢侮辱主的荣耀.

2 彼得 2:9-11 (在上下文中) 2 彼得 2 (整章) 其他翻译

2 彼得 2:12

These false teachers insult what they don’t understand. They are like animals, which are creatures of instinct that are born to be caught and killed. So they will be destroyed like animals

2 彼得 2:11-13 (在上下文中) 2 彼得 2 (整章) 其他翻译

2 彼得 2:13

and lose what their wrongdoing earned them. These false teachers are stains and blemishes. They take pleasure in holding wild parties in broad daylight. They especially enjoy deceiving you while they eat with you.

2 彼得 2:12-14 (在上下文中) 2 彼得 2 (整章) 其他翻译

2 彼得 2:15

These false teachers have left the straight path and wandered off to follow the path of Balaam, son of Beor. 巴兰爱他不法行为为他赢得.

2 彼得 2:14-16 (在上下文中) 2 彼得 2 (整章) 其他翻译

2 彼得 2:17

这些假教师是干涸的泉水. 他们是被一场暴风雨吹周围一片云雾. 对他们来说一直是阴暗.

2 彼得 2:16-18 (在上下文中) 2 彼得 2 (整章) 其他翻译

Jude 1:3

[ Warnings about False Teachers ] Dear friends, I had intended to write to you about the salvation we share. But something has come up. It demands that I write to you and encourage you to continue your fight for the Christian faith that was entrusted to God’s holy people once for all time.

Jude 1:2-4 (在上下文中) Jude 1 (整章) 其他翻译

提摩太前书 1:3 停止教导虚假的教义 4 和占领自己的神话和无穷的家谱. 这些神话和家谱筹集大量的问题,而不是促进神的计划, 在信仰为中心.

提摩太前书 1: 6 转到无用的讨论. 7 They want to be experts in Moses’ Teachings. 然而, they don’t understand what they’re talking about or the things about which they speak so confidently.

提摩太前书 1:11 Moses’ Teachings were intended to be used in agreement with the Good News that contains the glory of the blessed God. I was entrusted with that Good News.

 

 

发表评论